Ultimamente mi sembra che il
tempo mi scivoli addosso così velocemente da non riuscire ad afferrarlo e
viverlo appieno. Mia mamma dice che con due bimbi piccoli è così e che la
saggia bisnonna (proprio quella della valigia!!) diceva sempre “Co’ se svedela no se fa formai!!”
(quando si svezzano i vitellini non si fa formaggio)
Ovviamente a complicare il tutto c'è che Marco è nel pieno delle sue
attività di scoperta: cammina e si arrampica ovunque cercando di afferrare gli
oggetti, gridando e ridendo come un matto. Il che è una buona cosa, così so
quando ne combina una delle sue, perché improvvisamente cala il silenzio.
Come prima. Silenzio di tomba. Vado in soggiorno e Marco non c’è più. Lo chiamo: nessuna risposta (ovviamente!!vuoi che si faccia trovare mentre combina marachelle??!!). Nelle camere non c’è. In bagno neppure. Piccola ansia … e poi lo trovo sul poggiolo che gattona felice all’aria aperta!! Coperto di polvere nera dalla testa ai piedi… Poco male, visto che 5 minuti prima lo avevo trovato che giocava allegramente sul pavimento della cucina con una tazza di ceramica che miracolosamente si è salvata…
Allora ogni tanto, per calmarlo,
guardiamo assieme un po’ di canzoncine in inglese. Ultimamente la sua preferita
è Baa Baa Black Sheep. E’ molto
semplice e molto antica. Ho scoperto in Wikipedia che la prima versione
pubblicata risalirebbe addirittura al 1731!
Comunque le parole sono queste:
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.
Che, più o meno, in italiano suonano così:
Baa baa pecora nera
Hai un po’ di lana?
Hai un po’ di lana?
Sì signore, sì signore tre borse piene
Una per il maestro
Una per la signora
e un' altra per il piccolo ragazzo
che abita qui giù nella strada.
Una per il maestro
Una per la signora
e un' altra per il piccolo ragazzo
che abita qui giù nella strada.
Vi lascio i soliti link ai video.
Questa è la versione preferita di
Marco: Black sheep 1
Mentre questa (con le parole) è
quella preferita da Sara (ovviamente per la presenza di una pecora rosa…): Black sheep 2
Buon viaggio!!
anche io ascolto sempre questa canzoncina con Antonio, almeno sta fermo qualche secondo.....ciao simona:)
RispondiEliminaNon sono l'unica allora!! Io mi consolo pensando che forse imparerà anche un po' di inglese...ma come è bello vederlo stare fermo che sorride alle pecorelle! :-)
Eliminaun abbraccio
Ciao... è molto carino il tuo blog :) se vuoi passa a vedere il mio blog ti lascio il link http://blog.giallozafferano.it/cotonemagico/
RispondiEliminagrazie.
Ciao
Ciao!!ma che belli i tuoi lavori... devo riprendere a ricamare anche io, con tutti quei bei spunti!!
Eliminaun abbraccio
Ah guarda, tua nonna aveva proprio ragione! Con i bimbi piccoli, non ci si annoia di certo! Carina la canzone, non la conoscevo!
RispondiEliminaGrazie per essere passata, ma io ti seguivo già!
A presto!
Ciao Clara!
Eliminaah sì, spesso la saggezza delle nonne non sbaglia!
non sapevo che mi seguissi, beh, allra son felice di ricambiare :-)
un abbraccio
Ciao, complimenti hai vinto un premio!! Passa da me a ritirarlo!!
RispondiEliminaMIlly
http://milleideecreative.blogspot.it
Ma che bellooo!!grazie mille!!ora arrivo!!
Eliminaun abbraccio